Professionelle Website-Übersetzungen

hochwertig und schnell
Webseiten übersetzen

Unverbindliche Beratung

Erhalten Sie ein persönliches Beratungsgespräch mit einem unserer Experten für Website-Übersetzung!
Füllen Sie einfach das folgende Formular aus.

Oder kontaktieren Sie uns gern direkt:

24translate unterstützt Sie bei der Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Website.

Wir übersetzen Webseiten jeden Typs und jeder Größe.

Entdecken Sie eine schnelle und einfache Lösung für Ihre Website-Übersetzungen.

24translate ermöglicht Ihnen eine reibungslose Website-Übersetzung. Dank einer nahtlosen Integration in Ihre bereits bestehende Infrastruktur müssen Sie keine neuen Systeme oder Softwareprogramme erlernen.

Lassen Sie uns Ihre Webseite übersetzen und profitieren Sie von vielen Vorteilen

einfache Implementierung:
Zeit- & Kostenersparnisse

Wir ersparen Ihnen das manuelle Einpflegen der übersetzten Inhalte der Website. Unsere technischen Lösungen integrieren sich nahtlos in Ihre bereits bestehende Software-Infrastruktur so müssen Sie keine neuen Systeme erlernen und können sich auf die wirklich wichtigen Aufgaben konzentrieren.

schnelle
Time-to-Market

Stellen Sie Ihre Webseite schnell für alle Zielländer online und halten Sie Ihre Inhalte in allen verfügbaren Sprachen stets auf dem aktuellsten Stand. Dank unserer automatisierten Übersetzungsprozesse stehen Ihnen unsere Website-Übersetzungen schon nach kurzer Zeit ganz komfortabel in Ihrem CMS zur Verfügung.

Steigerung der Übersetzungsqualität...

...und Verringerung der Fehlerquote auf Ihrer Website durch den Wegfall manueller Inhaltspflege. Darüber hinaus erhöhen wir die sprachliche Konsistenz Ihrer Übersetzungen durch den Einsatz von Translation Memories und Glossaren.

kein Copy & Paste,
sondern mehr Effizienz

Nie wieder manuelle und sich wiederholende Aufgaben wie copy & paste. Ab jetzt können Sie Ihre Ressourcen vorrangig für strategische Aufgaben einsetzen. Außerdem werden Änderungen an Ihren Web-Inhalten automatisch erkannt, so dass Ihre Internetseite jederzeit schnell und einfach in allen Sprachen auf den aktuellsten Stand gebracht werden kann.

Zuverlässigkeit & Sicherheit

Ihr Vertrauen ist uns wichtig! 24translate garantiert Ihnen eine erstklassige Übersetzungsleistung und eine gute Bedienbarkeit der technischen Lösungen. Der Schutz Ihrer Daten ist für uns dabei das A und O!

Professioneller Service &
individuelle Lösungen

Unser professionelles Team von Beratern und IT-Experten entwirft mit Ihnen zusammen maßgeschneiderte Lösungen und garantiert Ihnen eine schnelle Umsetzung.

Das sagen unsere Kunden

"24translate zeigt, wie es geht: die Auswahl der Übersetzerteams gepaart mit motivierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in der Zentrale. Dahinter steht eine äußerst leistungsfähige und clevere IT, die ebenso innovativ wie anpassungsfähig ist.“

Stefan Walter
Dennerle GmbH

„24translate unterstützt die Media-Saturn-Holding seit 2009 mit punktgenauen, anspruchsvollen Übersetzungen im europäischen E-Commerce-Rollout.“

Stefan W.
Media-Saturn-Holding

Mehr als eine reine Übersetzung: innovative Lösungen für alle digitalen Inhalte

Dateiformate | Dokumente

24translate unterstützt eine Vielzahl von Dateiformaten, darunter MS Office-Formate (z.B. Word, Excel oder Power Point), sowie InDesign-Formate, CSV-, TXT-, PDF-, JPG-, XLIFF-, XML-Formate und weitere.

Senden Sie uns Ihre Website-Inhalte in den vorliegenden Formaten zu und wir kümmern uns um die fachgerechte Übersetzung Ihrer Website.

Websites | CMS

Dank der 24translate CMS-Integration werden Website-Übersetzungen zu einem effizienten und benutzerfreundlichen Prozess.

Senden Sie neue Website-Inhalte direkt aus Ihrem Content-Management-System und kommen Sie so mit nur wenigen Klicks zur gewünschten Website-Übersetzung - von der Bearbeitung Ihres Auftrages bis zum Einspielen der von geprüften Fachleuten übersetzten Texte in Ihr CMS erfolgt alles automatisch.

Sobald Sie inhaltliche Änderungen vornehmen, werden diese vom System erkannt und können nach einer Überarbeitung durch 24translate schnell und unkompliziert veröffentlicht werden.

So ist Ihre Website stets in allen Sprachen auf dem aktuellsten Stand.

Online-Shops | E-Commerce

Fügen Sie weitere Sprachen zu Ihrer E-Commerce-Plattform hinzu: Wir unterstützen Sie mit einem automatisierten Übersetzungsprozess für WooCommerce, Shopware, Magento uvw.

Neue Produkte und Beschreibungen werden automatisch erkannt, per Mausklick an 24translate übermittelt und innerhalb kürzester Zeit als Übersetzung in Ihrem Shopsystem hinterlegt. So verlieren Sie weder Zeit noch Geld.

Wir ermöglichen Ihnen eine schnelle und einfache Website-Übersetzung mit Plug-Ins für die folgenden CMS:

Über uns

Mit über 15 Jahren
professioneller Erfahrung ist
24translate mit 200 Mitarbeitern,
7.000 Übersetzern und 15
Millionen Euro Umsatz pro Jahr
einer der führenden deutschen
Sprachdienstleister.

Hochwertige Fachübersetzungen
Unsere Übersetzer sind ausschließlich Muttersprachler, die im Zielland leben und die regionalen sprachlichen Gepflogenheiten kennen.

Innovative technische Lösungen
Wir entwickeln technologie-basierte Übersetzungslösungen zur Automatisierung von Übersetzungsprozessen und Verringerung Ihres Arbeitsaufwands.

Erstklassige Qualität
Wir sind nach ISO 9001 und DIN EN-15038 zertifiziert und garantieren Ihnen eine technische Qualitätssicherung durch Translation Memory- und Terminologie-Management.

Ausgezeichneter Service
Persönliche Ansprechpartner, kundenspezifische Übersetzerteams, 150 Sprachkombinationen, alle Dateiformate, hohe Verfügbarkeit und Geschwindigkeit

 

Sind Sie bereit, das Thema Lokalisierung in einer neuen Art und Weise zu entdecken?

24translate unterstützt Sie mit individueller Beratung, erfahrenen (Fach-)Übersetzern und kontinuierlicher Betreuung bei der Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Webseite.

Darüber hinaus bieten wir Ihnen technische Lösungen, die Ihren manuellen Aufwand bei der Webseiten-Übersetzung drastisch reduzieren und Sie außerdem bei der Optimierung Ihres internen Workflows unterstützen: Mittels unserer Integrationslösungen binden wir Ihre Content-Management-Systeme (CMS) und E-Commerce-Software an unsere Übersetzungsplattform an und ermöglichen Ihnen somit einen automatisierten Übersetzungsworkflow ohne manuellen Aufwand. Egal ob WordPress, Drupal, Typo3, Sitecore, Kentico, EPiServer, Adobe AEM, Joomla! oder Sharepoint: Wir haben für jedes CMS die passende Anbindung. Dasselbe gilt selbstverständlich auch für Ihre E-Commerce-Plattformen: In Magento, Shopify, WooCommerce, etc. senden Sie Ihren Übersetzungsauftrag mit einem einfachen Klick direkt aus Ihrer gewohnten Softwareumgebung an 24translate und erhalten kurze Zeit später Ihre Übersetzung.

Sie möchten Ihre Webseite übersetzen lassen, nutzen jedoch keines der gängigen Content-Management-Systeme sondern eine Eigenentwicklung? Kein Problem, auch in diesem Fall haben wir eine passende Lösung zur Automatisierung Ihrer Übersetzungsprozesse. Lassen Sie sich einfach von uns beraten!

Doch was ist eigentlich der Unterschied zwischen einer Übersetzung und einer Lokalisierung von Internetseiten? Die Lokalisierung ist ein ganzheitlicher Ansatz: Hier werden nicht nur einzelne Texte in die Sprache des Ziellandes übersetzt, sondern die gesamte Website auch hinsichtlich ihrer Benutzerfreundlichkeit auf einen anderen Sprach- und Kulturraum angepasst. Dabei steht vor allem die Benutzerführung (zum Beispiel die Navigation über Buttons und Links) im Vordergrund: Eine Website soll sich für die Nutzer eines Ziellandes möglichst intuitiv und den regionalen Gewohnheiten entsprechend bedienen lassen.

Über die Übersetzung bzw. Lokalisierung von Websites hinaus bietet 24translate noch weitere Zusatzleistungen rund um Ihre Internetseite an. Hierzu zählt die unter anderem von eCommerce-Unternehmen stark nachgefragte suchmaschinenoptimierte Übersetzung (kurz: SEO-Übersetzung). Bei einer SEO-Übersetzung rücken neben der Qualität einer Übersetzung auch Marketinggesichtspunkte in den Fokus: Welche Keywords versprechen gute google-Rankings, hohe Besucherzahlen und damit größtmöglichen unternehmerischen Erfolg? 24translate verfügt hierfür über eigens geschulte Übersetzer, die Ihre Website im google-Ranking der Zielländer nach oben hieven können.

Darüber hinaus bieten wir auch die Organisation interner Reviews im Rahmen einer Übersetzungsvalidierung an: Dabei beziehen wir vor der Veröffentlichung der übersetzten (Website-)Inhalte von Ihnen im Vorfeld zu bestimmende Personen mit ein, welche die von uns übersetzten Texte nochmals einer internen Kontrolle unterziehen; Dies können zum Beispiel Muttersprachler in den Filialen der Zielländer sein. Erst nach einer Freigabe durch den zuständigen Validator werden die fertigen Website-Übersetzungen dann in Ihr System eingespielt. Damit sich die Passgenauigkeit und Qualität unserer Übersetzungen für Sie in Folge weiter erhöhen, und Ihre Übersetzungskosten gleichzeitig sinken, werden alle im Rahmen der Reviews angefallenen Korrekturen außerdem in unsere Datenbanken eingepflegt, womit Redundanz bei zukünftigen Übersetzungen Ihrer Internetseiten vermieden wird. Diese Datenbanken sind zum Beispiel der für Sie jederzeit zugängliche und von uns gepflegte Übersetzungsspeicher (Translation Memory) sowie ein unternehmensspezifisches Glossar.